TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 1:13

Konteks
1:13 “Remember what Moses the Lord’s servant commanded you. 1  The Lord your God is giving you a place to settle and is handing this land over to you. 2 

Yosua 1:18

Konteks
1:18 Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. 3  But 4  be strong and brave!”

Yosua 2:13

Konteks
2:13 that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us 5  from death.”

Yosua 4:13

Konteks
4:13 About forty thousand battle-ready troops 6  marched past the Lord to fight 7  on the plains of Jericho. 8 

Yosua 5:5

Konteks
5:5 Now 9  all the men 10  who left were circumcised, but all the sons 11  born on the journey through the desert after they left Egypt were uncircumcised.

Yosua 6:7

Konteks
6:7 And he told 12  the army, 13  “Move ahead 14  and march around the city, with armed troops going ahead of the ark of the Lord.”

Yosua 6:14

Konteks
6:14 They marched around the city one time on the second day, then returned to the camp. They did this six days in all.

Yosua 8:4

Konteks
8:4 He told 15  them, “Look, set an ambush behind the city. Don’t go very far from the city; all of you be ready!

Yosua 8:21

Konteks
8:21 When Joshua and all Israel saw that the men in ambush had captured the city and that the city was going up in smoke, 16  they turned around and struck down the men of Ai.

Yosua 9:5

Konteks
9:5 They had worn-out, patched sandals on their feet and dressed in worn-out clothes. All their bread 17  was dry and hard. 18 

Yosua 9:15

Konteks
9:15 Joshua made a peace treaty with them and agreed to let them live. The leaders of the community 19  sealed it with an oath. 20 

Yosua 10:23

Konteks
10:23 They did as ordered; 21  they brought the five kings 22  out of the cave to him – the kings of Jerusalem, 23  Hebron, Jarmuth, Lachish, and Eglon.

Yosua 12:9

Konteks

12:9 the king of Jericho 24  (one),

the king of Ai – located near Bethel – (one),

Yosua 13:4

Konteks
13:4 to the south; 25  all the Canaanite territory, 26  from Arah 27  in the region of Sidon 28  to Aphek, as far as Amorite territory;

Yosua 13:31

Konteks
13:31 Half of Gilead, Ashtaroth, and Edrei, cities in the kingdom of Og in Bashan, were assigned to the descendants of Makir son of Manasseh, to half the descendants of Makir by their clans.

Yosua 14:14

Konteks
14:14 So Hebron remains the assigned land of Caleb son of Jephunneh the Kenizzite to this very day 29  because he remained loyal to the Lord God of Israel.

Yosua 15:4

Konteks
15:4 It then crossed to Azmon, extended to the Stream of Egypt, 30  and ended at the sea. This was their 31  southern border.

Yosua 16:3

Konteks
16:3 It then descended westward to Japhletite territory, as far as the territory of lower Beth Horon and Gezer, and ended at the sea.

Yosua 18:28

Konteks
18:28 Zelah, Haeleph, the Jebusite city 32  (that is, Jerusalem), 33  Gibeah, and Kiriath – a total of fourteen cities and their towns. 34  This was the land assigned to the tribe of Benjamin 35  by its clans.

Yosua 19:22

Konteks
19:22 Their border touched Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. They had sixteen cities and their towns.

Yosua 19:38

Konteks
19:38 Yiron, 36  Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh. In all they had 37  nineteen cities and their towns.

Yosua 22:18

Konteks
22:18 Now today you dare to turn back 38  from following the Lord! You are rebelling today against the Lord; tomorrow he may break out in anger against 39  the entire community of Israel.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:13]  1 tn Heb “remember the word which Moses, the Lord’s servant, commanded you.”

[1:13]  sn This command can be found in Deut 3:18-20. In vv. 13-15 Joshua paraphrases the command, as the third person reference to Moses in v. 14 indicates.

[1:13]  2 tn Heb “is providing rest for you and is giving to you this land.”

[1:13]  sn “This land” refers to the trans-Jordanian lands allotted to these tribes.

[1:18]  3 tn Heb “any man who rebels against your mouth and does not listen to your words, to all which you command us, will be put to death.”

[1:18]  4 tn Or “Only.” Here and in v. 17 this word qualifies what precedes (see also v. 7).

[2:13]  5 tn Or “our lives.”

[4:13]  6 tn Heb “men equipped for battle.”

[4:13]  7 tn Heb “for war.”

[4:13]  8 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[5:5]  9 tn Or “indeed.”

[5:5]  10 tn Heb “people.”

[5:5]  11 tn Heb “all the people.”

[6:7]  12 tn An alternative reading is “and they said.” In this case the subject is indefinite and the verb should be translated as passive, “[the army] was told.”

[6:7]  13 tn Heb “the people.”

[6:7]  14 tn Heb “pass by.”

[8:4]  15 tn Or “commanded, ordered.”

[8:21]  16 tn Heb “and that the smoke of the city ascended.”

[9:5]  17 tn Heb “all the bread of their provisions.”

[9:5]  18 tn Or “moldy.”

[9:15]  19 tn Or “assembly.”

[9:15]  20 tn Heb “Joshua made peace with them and made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.”

[10:23]  21 tn Heb “they did so.”

[10:23]  22 tn Heb “these five kings.”

[10:23]  23 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:9]  24 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[13:4]  25 tn Or “from Teman.” The phrase is especially problematic if taken with what follows, as the traditional verse division suggests. For further discussion see T. C. Butler, Joshua (WBC), 146.

[13:4]  26 tn Heb “all the land of the Canaanites.”

[13:4]  27 tc The reading “Arah” assumes a slight emendation of the Hebrew vowel pointing. The MT reads, “and a cave,” or “and Mearah” (if one understands the word as a proper noun).

[13:4]  28 tn Heb “which belongs to the Sidonians.”

[13:4]  map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.

[14:14]  29 tn Heb “Therefore Hebron belongs to Caleb son of Jephunneh for an inheritance to this day.”

[15:4]  30 tn Traditionally “the Brook of Egypt,” although a number of recent translations have “the Wadi of Egypt” (cf. NAB, NIV, NRSV).

[15:4]  31 tn The translation follows the LXX at this point. The MT reads, “This will be your southern border.”

[18:28]  32 tn The word “city” is supplied in the translation for clarification.

[18:28]  33 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:28]  34 tn The structure of this list presents problems. In v. 28 no conjunction appears before “Haeleph” or “Kiriath” in the Hebrew text. This suggests they should be compounded with the preceding names, yielding “Zelah Haeleph” and “Gibeah Kiriath” respectively. This results in a list of only twelve cities, however, while the summary statement (v. 28) gives the number fourteen. One should note, however, that the city lists in chap. 15 do not consistently use the conjunction before the name of each city. See also Josh 19:7, where no conjunction appears before “Rimmon,” but the summary assumes that Ain and Rimmon are distinct.

[18:28]  35 tn Heb “This is the inheritance of the sons of Benjamin.”

[19:38]  36 sn Instead of Yiron some English translations read Iron.

[19:38]  37 tn The words “in all they had” are supplied in the translation for clarification.

[22:18]  38 tn Heb “you are turning back.”

[22:18]  39 tn Or “he will be angry with.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA